Vous souhaitez traduire votre site ?
Le marché russe est en voie de développement. Plusieurs entreprises françaises on fait le choix d’installer des bureaux, des filiales ou succursales en Russie. Vous voulez atteindre des milliers surfeurs russes ou russophones ? Pour cela je vous propose la traduction de votre site vers le russe . Je ne ferais pas une simple traduction mot à mot mais je traduirai votre page comme le ferait une personne russophone. Voici un exemple d’un site WEB parfaitement trilingue : Pronoë – ingénierie mécanique .
Particularité d’un site en russe
La langue russe utilise l’alphabet cyrillique. Aussi le codage des caractères html dans une page WEB ne sera pas le même que pour le français ou l’anglais utilisant le charset “iso-8859-1”. Si toute la page que vous souhaitez traduire est écrite en russe, nous vous conseillons d’adopter le codage “windows-1251” propre à la langue russe. Vous pourrez le faire en insérant la balise meta entre les balises <head>
de votre site : <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1251" />
comme par exemple sur cette page en russe . En revanche si la page de votre site conjugue à la fois le russe et une autre langue comme par exemple le français ou l’anglais, il est préférable de choisir le codage “UTF-8”. Comme ceci : <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
.